Midland 248 Uživatelský manuál Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Komunikace Midland 248. MIDLAND 248 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 68
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
ITALIANO
1
INDICE
Introduzione ................................................................................................................... Pag.1
Descrizione comandi .....................................................................................................Pag.2
Installazione ...................................................................................................................Pag.5
Collegamento elettrico ...................................................................................................Pag.5
Installazione dell'antenna .............................................................................................. Pag.5
Uso di MIDLAND 248 ...................................................................................................Pag.6
Selezione bande di frequenza ......................................................................................Pag.6
Tabella bande di frequenza ...........................................................................................Pag.6
Caratteristiche tecniche .................................................................................................Pag.7
MIDLAND 248 operante sui canali della banda cittadina, ha come importante ed innovativa
peculiarità di essere controllato a microprocessore. Frutto delle più avanzate tecnologie,
garantisce il massimo delle prestazioni e del rendimento. Apparato di ottima qualità, è stato
costruito utilizzando i migliori componenti. La circuiteria, tutta allo stato solido, è montata
su robusti circuiti stampati, garantendo un uso per molti anni anche nelle situazioni più
gravose. MIDLAND 248 è sintetizzato in frequenza tramite circuito PLL, soluzione che
permette di generare, tramite un quarzo le frequenze richieste, consentendo una maggior
affidabilità e flessibilità nel controllo delle stesse.
MIDLAND 248 è inoltre dotato del dispositivo “NOISE BLANKER” (soppressore dina-
mico dei disturbi) che permette di ridurre notevolmente i disturbi audio (fino al 95%)
facilitando l’ascolto anche quando il segnale è disturbato.
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Shrnutí obsahu

Strany 1 - ITALIANO

ITALIANO1INDICEIntroduzione ... Pag.1D

Strany 2 - DESCRIZIONE COMANDI

2ENGLISH2FUNCTION AND LOCATION OF THE CONTROLS 1. Channel selector2. Microphone jack: Insert the mic connector into this jack. 3. Multifunction b

Strany 3

ENGLISH3trol clockwise to switch on the unit. Turn the knob clockwise a little more to set the audio level, until you get a comfortable reception. Wit

Strany 4 - MICROFONO

4ENGLISH4REAR PANEL18. Antenna connector (SO239 connector type).19. S. Meter jack: it allows an external “S. Meter” connection.20. “PA” jack: by conne

Strany 5 - INSTALLAZIONE

ENGLISH5INSTALLATIONSafety and convenience are the primary consideration for mounting any piece of mobile equipment. All controls must readily avai

Strany 6 - USO DEL MIDLAND 248

6ENGLISH6HOW TO OPERATE WITH YOUR TRANSCEIVER1. Screw the microphone plug into the microphone jack.2. Make sure your antenna is securely connected t

Strany 7 - CARATTERISTICHE TECNICHE

ENGLISH7TECHNICAL SPECIFICATIONSGENERALChannels ... (see the frequency band chart

Strany 9

DEUTSCH1INHALTEinführung ...Seite 1Funktion

Strany 10

2DEUTSCH2FUNKTION UND LAGE DER BEDIENELEMENTE1. Kanalwahlschalter: Mit diesem Schalter lassen sich alle 40 Kanäle einstellen.2. Mikrofonbuchse: Hier

Strany 11

DEUTSCH3ausgeschaltet. Durch Drehen des Reglers im Uhrzeigersinn wird das Gerät eingeschal-tet. Weiteres Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Wiedergabe

Strany 12 - MICROPHONE

2ITALIANO2DESCRIZIONE COMANDI 1. Ricerca manuale canali2. Presa microfono: Inserire lo spinotto nell’apposita presa.3. Display retroilluminato mul

Strany 13 - INSTALLATION

4DEUTSCH4Schwelle der Rauschsperre überschreitet, stoppt das Funkgerät auf diesem Kanal und Sie hören das empfangende Signal. Fällt das Signal für län

Strany 14 - FREQUENCY BAND CHART

DEUTSCH5MIKROFON1. PTT: Taste zur Sende-/Empfangsumschaltung2. UP-/DOWN-Tasten: Kanalwahltasten3. Taste LOCK: Verriegelung der Tasten UP/DOWN am

Strany 15 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

6DEUTSCH6großflächigen Kontakt zum metallisch blanken Karosserieblech haben.6. Achten Sie darauf, daß das Antennenkabel bei der Montage nicht beschäd

Strany 16

DEUTSCH7NOTIZ2: Wird ein Frequenzband gewählt, das nur in der Betriebsart FM arbeitet, übernim-mt die Taste “AM/FM” statt der Betriebsartwahl die LCR

Strany 17

8DEUTSCH8TECHNISCHE DATENAllgemeine DatenKanäle ...

Strany 18

ESPAÑOL1INDICEIntroducción ... Pag. 1Funciones

Strany 19

2ESPAÑOL2FUNCIONES Y POSICIÓN DE LOS CONTROLES1. Selector de canales2. Toma para el micrófono: Inserte el conector del micrófono.3. Pantalla retroi

Strany 20 - GERÄTERÜCKSEITE

ESPAÑOL3está apagado. Gire este control hacia la derecha para encender la unidad. Continúe girándolo poco a poco hacia la derecha hasta alcanzar el ni

Strany 21 - IM KRAFTFAHRZEUG

4ESPAÑOL4 17. DW: Con esta función se puede monitorizar un segundo canal, además del operativo. En presencia de señal en el segundo canal, el receptor

Strany 22 - BEDIENUNG IHRES MIDLAND 248

ESPAÑOL5INSTALACIÓNLa seguridad y la facilidad son las consideraciones primordiales para efectuar el montaje de cualquier equipo móvil. Todos los cont

Strany 23 - FREQUENZTABELLE

ITALIANO3CB’’. Accensione apparato: in posizione ‘’PA’’, la manopola regola il livello di uscita di bassa frequenza.5. Manopola ‘’Squelch’’ regolaz

Strany 24 - TECHNISCHE DATEN

6ESPAÑOL6FUNCIONAMIENTO DEL TRANSCEPTOR1. Enchufe el micrófono en el jack correspondiente.2. Asegúrese de que la antena esté conectada al equipo.3. Ve

Strany 25

ESPAÑOL7ESPECIFICACIONESGeneralesCanales ...

Strany 27

FRANÇAIS1SOMMAIREIntroduction ...Pag. 1Fonct

Strany 28 - MICRÓFONO

2FRANÇAIS2FONCTIONS ET CONTROLES1. Selection des canaux.2. Embase de raccordement du microphone.3. Écran multifonctionsA. Canaux sélectionnés B

Strany 29 - INSTALACIÓN

FRANÇAIS3K. LOCK: Blocage du clavier du microphone (UP/DOWN) activé.4. Arrêt/Marche et contrôle volume: Permet le réglage du niveau d’écoute en fon

Strany 30 - TABLA DE BANDAS DISPONIBLES

4FRANÇAIS4PANNEAU ARRIERE18. Connecteur antenne (modèle S0239).19. Connecteur pour un «S METRE» externe. (Indicateur de niveau).20. Raccordement du ha

Strany 31 - ESPECIFICACIONES

FRANÇAIS5INSTALLATIONSécurité et montage aisé doivent guider toute l’installation. Tous les contrôles doivent être accessibles à l’opérateur sans prov

Strany 32

6FRANÇAIS6UTILISATIONUne fois l’installation réalisée :1 Connecter votre microphone,2 Régler le silencieux (Squelch),3 Règler l’appareil et régler

Strany 33 - SOMMAIRE

FRANÇAIS7SPECIFICATIONS TECHNIQUESGENERALITESCanaux ...

Strany 34 - FONCTIONS ET CONTROLES

4ITALIANO4 a. Selezionare il canale desiderato mediante il selettore canali. b. Premere il tasto “DW” (sul display lampeggia la sigla DW). c. Selez

Strany 36 - PANNEAU ARRIERE

PORTUGUÊS1ÍNDICEIntrodução...Pág. 1Função

Strany 37

2PORTUGUÊS2FUNÇÃO E LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS 1. Selector de canal2. Ficha do microfone: Introduza o conector do microfone nesta ficha. 3. Ecrã m

Strany 38 - UTILISATION

PORTUGUÊS3K. LOCK: bloqueio do microfone (botões PARA CIMA/PARA BAIXO) activado.4. Controlo “Volume ON/OFF”. se este se encontrar na posição “OFF” (

Strany 39 - SPECIFICATIONS TECHNIQUES

4PORTUGUÊS417. Botão DW: esta função permite-lhe realizar o varrimento de 2 canais à sua esco-lha. Quando um sinal no segundo canal for detectado, a c

Strany 40

PORTUGUÊS5INSTALAÇÃOA segurança e comodidade são as considerações principais para a montagem de qualquer peça de equipamento móvel. Todos o

Strany 41 - PORTUGUÊS

6PORTUGUÊS6COMO OPERAR O SEU EMISSOR-RECEPTOR1. Aperte a tomada do microfone na respectiva ficha.2. Certifique-se de que a antena se encontra ligada

Strany 42

PORTUGUÊS7ESPECIFICAÇÕES TÉCNICASGERALCanais ... (consulte a tabela de banda de frequência)Inter

Strany 44 - MICROFONE

1Εισαγωγή... Σελ.1Λει

Strany 45 - INSTALAÇÃO

ITALIANO5INSTALLAZIONERicercare e localizzare, sul mezzo mobile, la posizione per installare l’apparato, utilizzando la staffa di supporto in dotazion

Strany 46 - TABELA DE BANDA DE FREQUÊNCIA

221. 2.   εισάγετε το κονέκτορα του μικροφώνου

Strany 47 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

34. ON/OFF VOLUME:στηθέση“OFF”οπομποδέκτηςσαςείναιαπενεργοποιημένος.Γυρίστεαυτόντομεταγωγέαδεξιόστροφαγιαναενεργοποιήσετετη

Strany 48

44αρχίζειπάλι4δευτερόλεπτααφότουπαύσεικάθεδραστηριότηταστοκανάλι. Γιαναενεργοποιήσετεαυτήντηνλειτουργία,εκτελέστεταεξήςβήμα

Strany 49 - 

5Ηασφάλειακαιηευκολίαείναιηαρχικήσκέψηστητοποθέτησηοποιουδήποτεμέρουςτου εξοπλισμού στο αυτοκίνητο. Όλα τα πλήκτ

Strany 50 - 

661. Βιδώστετοβύσματουμικροφώνουστηνυποδοχήμικροφώνου.2. Βεβαιωθείτεότιηκεραίασαςείναισφ

Strany 51 - 

7Αριθμόςκαναλιών ...(βλ.πίνακαζωνώνσυχνοτήτων)Εύροςσυχν

Strany 54 - 

2POLSKI22FUNKCJE, WSKAZNIKI I ELEMENTY STEROWANIA1. Przelacznik kanalow2. Gniazdo mikrofonowe: tu nalezy podlaczyc wtyk mikrofonu3. Wielofunkcyjny

Strany 55 - 

POLSKI3K. LOCK zablokowana mozliwosc przelaczania kanalow w mikrofonie4. ON/OFF VOL pokretlo wlacza/wylacza radiotelefon i reguluje sile glosu. W p

Strany 56

6ITALIANO6USO DEL MIDLAND 248Dopo aver installato il vostro CB e la vostra antenna, seguire attentamente le seguenti istruzioni per raggiungere un fu

Strany 57 - SPIS TRESCI

4POLSKI44 c) wybierz drugi kanal. d) wcisnij przycisk DW; znak DW pojawi sie na stale. e) kolejne wcisniecie DW wylacza te funkcje. PANEL T

Strany 58

POLSKI5INSTALACJAPrzed przystapieniem do montazu radiotelefonu w samochodzie nalezy starannie wybrac najlepsze dla niego miejsce. Dostep do

Strany 59

6POLSKI66UZYTKOWANIE RADIOTELEFONU1. Podlacz mikrofon do gniazda w przednim panelu.2. Upewnij sie, ze antena jest podlaczona wlasciwie i dobrze ze

Strany 60 - MIKROFONOWE

POLSKI7DANE TECHNICZNEOGOLNEIlosc kanalow ... (Patrz tabela

Strany 62 - UZYTKOWANIE RADIOTELEFONU



Strany 63 - DANE TECHNICZNE



Strany 65



Strany 66

ITALIANO7CARATTERISTICHE TECNICHEGENERALICanali ...

Strany 68

ENGLISH1INDEXIntroduction ...........................Pag. 1Function

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře